 |
|
Bakvänd svensk översättning i dom om utstationering
|
|
Läs hela artikeln Bakvänd svensk översättning i dom om utstationering |
Sammanfattning Den svenskspråkiga versionen av en färsk dom om vilka krav som kan ställas i samband med utstationering av arbetstagare från tredje land är direkt felaktig. I domslutet sägs att Tyskland brutit mot fördraget genom att göra just det som EG-domstolen i själva verket rekommenderar tyska staten att göra. |
Texten har även publicerats i: EU & arbetsrätt |
|
|
|
 |
|